Loading...
icon_phone 電話 (02)2622 - 4593 傳真 (02)2623 - 2924

外語教育與在地文化研究中心

1. 目標:

1) 本學院在吳前院長錫德博士的帶領下,103學年度開發了《話說淡水》六國語言教科書,本中心以此經驗為出發點,104學年度持續開發《話說淡江》一書,慶祝淡江大學66週年校慶。為了讓教科書的研發具有連貫性。

2) 外國語文學院英、西、法、德、日、俄等六個外語系,持續與在地城市合作,引進城鎮資源,學生可與城鎮居民互動,進而成為重視公民社會的外語專業人才。讓學生學習在地文化、關懷在地人文地景,透過課程討論,比對本國與外國文化之間的異同,加強語言學習,深化文化涵養。

3) 本中心擬與陳澄波基金會和淡水區公所合作,出版《話說陳澄波與淡水》系列導覽書,將陳澄波與淡水相關之畫作譯成六種外語(英文、西班牙文、法文、德文、日文與俄文),共同開發系列外語教科書,將區域學、文化和觀光休閒議題融入外語教學,引領學生認識畫家筆下的淡水歷史遺跡。此系列教材除用於外語教學,亦可落實社區服務,結合陳澄波基金會淡水區公所之行政資源,作為觀光導覽和文化宣傳手冊。本系列教材之完成,可突顯本校和其他大學外語學院之辨識度,進而提升本校之社會服務形象。

2. 工作內容:

1) 本中心由外語學院和陳澄波基金會共同合作,外語學院負責專書編輯及呈現樣貌。內容預定從陳澄波與淡水之畫作開始,自陳澄波戶外美術館選定之12幅畫作,挑選6幅譯成6種外語,再逐年擴及陳澄波之全部作品。透過畫作之解析,將淡水文化特色、歷史遺跡或自然景觀,介紹給國內讀者、國際觀光客,以及藝術研究者。

2) 除了開發紙本教科書之外,未來尚可與陳澄波基金會和淡水區公所再度合作,開發線上數位教材,或與教育學院合作共同開發線上數位教材,成品授權業者使用,收取權利金,達到產學合作和技術移轉之目的。

3.成效:

1) 103學年度已完成之《話說淡水》六語紙本,目前為各系會話課補充教材。
2)104學年度出版《話說淡江》可以當作本校宣傳品,用來贈送給各國外賓和留學生使用。
3)105學年度將出版《話說陳澄波與淡水》。
4) 授權陳澄波基金會、淡水區公所,作為景點觀光手冊及藝術品導覽(六語版),達成服務社區、保存在地文化,宣傳在地文化遺跡之任務。